BİZE ULAŞIN

Gölge oyununa Avrupalı ruhu

Almanya’ya gelince çocuklar için Hacivat ve Karagöz oyunları hazırlayan Ali Köken’in kültür elçiliği 25’inci yılını doldurdu. Onun sayesinde Hacivat ve Karagöz artık Almanca konuşuyor

30 Mayıs 2017,11:53
Gölge oyununa Avrupalı ruhu

Almanya'ya 1985 yılında göç eden Ali Köken (50), kendisini bir kültürü yaşatmaya adadı.

Lise yıllarında Karagöz ve Hacivat meraklısı folklor hocasından aldığı dersler sonrası gölge oyununu Almanya'daki yeni nesiller ile tanıştırdı.

Önce Almanya'da tiyatro eğitimi aldı ardından ilk oyununu 1992 yılında amatör ruhla perdeye taşıdı.

Sayısını kendi bile hatırlayamadığı farklı kentlerde gösteriler yaptı.

OĞLU ALMANCA SAHNELİYOR

Çeyrek asırlık sanat hayatında birçok Türk gencini yanına alıp bu isi ögretmek istedi. Devamlılıgı saglayamayınca sıkıntıya düstü. Çareyi Köln Üniversitesi'nde hukuk egitimi alan oglu Erhan'ı (27) yanına almakta bulan baba, ogluyla Hacivat ve Karagöz'ü Almanlara da sevdirmek için çabalamaya basladı ve baba ogul oyunlarını iki dilde yazdı.

Baba oğul tarihi 1320'lere dayanan meşhur gölge oyunumuz için şunları kaydetti:
Bu oyun sadece ramazanda hatırlanmamalı. Biz büyük tiyatro sahnelerinde Karagöz ve Hacivat gösterileri sunabilmeliyiz.

TAKLİT EDİLİYORSAK DOĞRU YOLDAYIZ

Kültür elçilerimizin oyunlarının konusunu da Avrupa'daki Türklerin basından geçen komik hikayeler, problemler, iki dil arasındaki yanlıs anlasılmalar olusturdu.

Ali Köken'in daha önce plastikten yaptıgı figürler de degisti. Hacivat ve Karagöz artık aslına uygun, deriden özel olarak baba ogulun elinden çıkıyor. Onlar artık taklit de ediliyor. Bu konuda Ali Köken'in yorumu ise söyle: Eger taklit edilmeye baslandıysak bu dogru yolda oldugumuzun delilidir.

Tevfik KARA / KÖLN